仲見満月の研究室

元人文系のなかみ博士が研究業界の問題を考えたり、本や映画のレビューをしたりするブログ

【お知らせ】同人誌のオンデマンド受付開始、 #技術書典6 に「 #FGO と学術出版の本」を委託予定の件

サークル「仲見研」の同人誌について、今回、お知らせが2つあります。主に、BOOTHを含む通販と、来月半ばの技術書典6に新刊委託するお話。

  • 1.これからの通販のについて~'18年10月秋号の初版注文停止とPODの受付開始~
  • 2.技術書典6の出展サークル様に新刊委託の予定 
  • 3.最後に 

1.これからの通販のについて~'18年10月秋号の初版注文停止とPODの受付開始~

ひとつは、蒼月祭34の出展にともない、『学術系ニュース』'18年10月秋号(通称「世界ふし●発見!本」)の初版注文を停止したお知らせです。既に、該当の登録作品ページで「在庫なし」になっております↓

naka3-ken.booth.pm

 

BOOTH通販の在庫状況については、先日、お伝えした次のとおりです。

今春の新刊は、蒼月祭34終了後、4月第2週の東京であるイベントに出展予定のサークルさんに委託交渉をしております。今回のイベント分が完売した場合、4月のイベント委託分との兼ね合いで、弊サークルの通販ページ「仲見研 Online Store - BOOTH」で扱う在庫が、じゅうぶんに確保できなくなるかもしれません。既刊の「世界ふし●発見!本」についても、今までの売れ行きでは、蒼月祭34で完売になる可能性がございます。

◆告知◆ '19.3.10(日) #蒼月祭 34「仲見研」出展情報まとめ 【No.え-03】 - 仲見満月の研究室

 

特に人気の「世界ふし●発見!本」につきましては、完売が予想されるため、手元にある初版の在庫分は注文停止にさせて頂きました。その代わり、

仲見研では「ネットで注文があったら、(入金確認後に)印刷・製本後に発送される」プリントオンデマンド(POD)のサービス導入準備を始めました。今ある在庫がなくなっても、ご希望の方には今後も同人誌を届けられる

 (◆告知◆ '19.3.10(日) #蒼月祭 34「仲見研」出展情報まとめ 【No.え-03】 - 仲見満月の研究室

ように、第2版の印刷・製本の受付を開始いたしました(製本直送.comの「どこでも出版」サービスを利用)。

 

f:id:nakami_midsuki:20190302205826p:plain

続きを読む

【メモ】魯迅の短編「兎と猫」と日本語のこと~ある呟きからの考察、弟の周作人のこと~

<日本の国語教科書でお馴染みの方>

  • 1.はじめに
  • 2.魯迅の短編「兎と猫」と日本語のこと~ある呟きからの考察~
  • 3. 弟の周作人のこと
  • 4.最後に

1.はじめに

もう、2019年3月1日ですね。時が過ぎるのは、早いもので。さて、おととい2月27日の私のタイムラインには、少し気になるツイートが流れてきました。

 

そのツイートの内容は、こんな感じ。

  • ツイート主のKさんが新宿のブックオフに来店する
  • 「若くてチャラめのバイトの男性店員2人」が魯迅の作品本を置く棚について、話していた
  • 男性店員Aは、魯迅は中国の人だけど、原著は日本語のものであり、翻訳じゃないと言う
  • 男性店員Bは、Aの言葉を受けて「じゃあ日本文学の方っすね」と答える
  • 2人の会話を聞いたKさんは、文化とは街角に花開くものだとか、考えた*1

 

Kさんのツイートの続き、およびそれに対する諸々のリプライは、魯迅の作品は全部原作が中国語であり、今の日本で出ているものは日本語に翻訳されたものだという内容のものが大方でした。気になったのは、Kさんの続きのツイートにあった一言です。それは、

です。

「藤野先生」という作品は、医学を志した魯迅が19世紀末ごろに来日し、仙台の医学専門学校に留学した時の体験がもとになっているとされます。作品の内容は、表題の日本人医師であり、作中では解剖学を教えていた藤野厳九郎教授との交流、そして日露戦争(1904年から1905年)に関する時事的幻灯画(スライド)を語り手が見たことで、文学に転向することを決めたことで、藤野先生に別れを告げ、仙台を離れた経緯がうかがえます。そのあたりの詳細は、

naka3-3dsuki.hatenablog.com

【朗読 #ツイキャス 】魯迅『故郷/阿Q正伝』(光文社古典新訳文庫)とその他著作の紹介 - 仲見満月の研究室

の「2.魯迅について」で詳しく書きました。そちらをご覧ください。

 

さて、先のツイートで提示された問題は「魯迅の原著作品には、日本語のものがあるのか?」ということ。今回は、そのあたりを掘り下げていきます。

 

 

2.魯迅の短編「兎と猫」と日本語のこと~ある呟きからの考察~

原著作品の全体については、私が勝手に「魯迅作品に最も詳しい専門家」と考えている中国文学者の藤井省三先生(以下、藤野先生と字面がややこしいので「省三先生」と呼称)*2

を訪問し、質問をしてみないと分からないかもしれません。

 

ただ、おぼろげな記憶を頼りに昨日、Kさんへ書いたリプライは、

たしか、魯迅の散文の一部は日本語のものがあったかと記憶しております(とても曖昧ですが)。もし、そういった作品、かつ日本留学中に関係するものであれば、店員さんが「分類、どっちだろう?」と言っていても、不思議ではないかもしれません。

https://twitter.com/naka3_3dsuki/status/1101284814148132865

というものでした。私の記憶でおぼろげだったのは、「魯迅の日本語レベルによっては、日本語で書いた作品なり、中国語の自著を日本語に翻訳した作品なり、どっちかはあるかもしれない」といったこと。 

 

それで、曖昧な記憶のもとになった、手元の省三先生翻訳による魯迅作品の本を読み返しました:

故郷/阿Q正伝 (光文社古典新訳文庫)

故郷/阿Q正伝 (光文社古典新訳文庫)

 
続きを読む

◆告知◆ '19.3.10(日) #蒼月祭 34「仲見研」出展情報まとめ 【No.え-03】

  • 1.はじめに
  • 2.持って行く同人誌について~少し通販のことも~
  • 3.蒼月祭34の開催日時や会場のこと
  • 4.最後に

1.はじめに

お待たせしました!弊サークル「仲見研」は、来月の3月10日にあるTYPE-MOON作品関連のオンリーの同人イベントに出ます。お品書きやスペースの案内ができましたので、ここでお知らせいたします。

 

 

2.持って行く同人誌について~少し通販のことも~

今までの一次創作ジャンルの関西コミティア、実用書系の銭けっと、文章系ジャンルの文フリやテキレボと異なり、TYPE-MOONの作品中心の同人誌即売会です。この蒼月祭34には、Fateシリーズを扱った既刊1種、新刊の「FGOと学術出版の本」1種類を持ち込むことに致しました。頒布物について、次のお品書きにまとめましたので、ご覧ください。

f:id:nakami_midsuki:20190225022309p:plain

 

新刊は、FGOの影響を入口にした学術出版の特集号です。前半は、岡田以蔵の伝記に重刷から見た人文系ジャンルの本の供給事情や、絶版のサリエーリ伝記が復刊される途中で明らかになった学術系版元の「中の人」たちの読者像と、FGOで掘り起こされた新たな読者層のギャップなど、お話をしました。こうした学術書は、少部数で1冊あたりの単価が高めになりがちなところは、同人誌と近いと言われることがあって、そのあたりもお伝えしたくて、この本を作った次第です。詳しい内容については、次の紹介記事をどうぞ:
naka3-3dsuki.hatenablog.com

付録は、「サリエーリの故郷と生涯に関係する地名入りのイタリア周辺地図」です。書き下ろしで触れるサリエーリ伝記の新旧ざっと読み比べレポと合わせて、お楽しみください。

続きを読む
↓いいね!だったら、ポチッとお願いします。

にほんブログ村 大学生日記ブログ 博士課程大学院生へ
にほんブログ村